-
1 sorting office
(почт.) сортировочный узел ( пункт)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sorting office
-
2 National Central Sorting Office
Универсальный русско-английский словарь > National Central Sorting Office
-
3 Postman's Sorting Office
Abbreviation: PSOУниверсальный русско-английский словарь > Postman's Sorting Office
-
4 railway sorting office
Abbreviation: RSOУниверсальный русско-английский словарь > railway sorting office
-
5 сортировочный отдел
-
6 почтовый
1. post officeмикрорайон, обслуживаемый почтовым отделением — postal area
2. post-office3. postage4. postal; mail; post-office; noteпочтовый вагон — mail van; mail car
5. mail -
7 местная станция
Русско-английский словарь по информационным технологиям > местная станция
-
8 районная станция
Русско-английский словарь по информационным технологиям > районная станция
-
9 почтовая сортировочная станция
Logistics: postal sorting officeУниверсальный русско-английский словарь > почтовая сортировочная станция
-
10 служба формирования железнодорожных составов
General subject: railway sorting officeУниверсальный русско-английский словарь > служба формирования железнодорожных составов
-
11 сортировочный отдел
Универсальный русско-английский словарь > сортировочный отдел
-
12 станция
setup геод., work(ing) station, station, workstation* * *ста́нция ж.
stationвызыва́ть ста́нцию радио — call (up) a stationнастра́иваться на ста́нцию радио — tune in a stationопознава́ть ста́нцию навиг., радио — identify a stationразвё́ртывать ста́нцию — deploy [set up] a stationсвё́ртывать ста́нцию — ( прекращать работу) close down a station; ( размонтировать) dismantle a stationста́нция абоне́нтского телегра́фа — (tele)printer exchange (office)ста́нция абоне́нтского телегра́фа ручно́й систе́мы — manually operated (tele)printer exchange officeста́нция авиацио́нной слу́жбы свя́зи — aeronautical telecommunication stationавтозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) stationавтомати́ческая ста́нция (радио, энергетическая) — unattended stationа́томная ста́нция — atomic [nuclear] power stationацетиле́новая ста́нция свар. — acetylene generator [gas] houseбарометри́ческая ста́нция — barometric(al) stationбензозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) stationбортова́я ста́нция — ав. airborne station; мор. shipborne station; ( сухопутная) vehicle-borne [vehicular] stationведо́мая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — slave stationведу́щая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — master (station)ветроэлектри́ческая ста́нция — windmill-electric generating unit, windmill-electric generating [wind-electric] plantвзрывна́я ста́нция горн. — explosion [blasting] stationводоочистна́я ста́нция — water-treatment plantвоздуходу́вная ста́нция метал. — blowing houseвыпарна́я ста́нция — evaporator plantгазораспредели́тельная ста́нция — gas-distribution stationгелиоэлектри́ческая ста́нция — solar power stationгидроакусти́ческая ста́нция — брит. asdic; амер. sonarгидроэлектри́ческая ста́нция — water-power [hydroelectric] station (см. тж. гидроэлектростанция)горноспаса́тельная ста́нция — mine-rescue stationжелезнодоро́жная ста́нция — railway [railroad] stationжелезнодоро́жная, коне́чная ста́нция — terminal, end stationжелезнодоро́жная, лине́йная ста́нция — line [way] stationжелезнодоро́жная ста́нция назначе́ния — receiving station, station of destinationжелезнодоро́жная ста́нция отправле́ния — dispatch stationжелезнодоро́жная, пассажи́рская ста́нция — passenger station, passenger depotжелезнодоро́жная, перегру́зочная ста́нция — trans-shipping stationжелезнодоро́жная, переда́точная ста́нция — transfer station, transfer depotжелезнодоро́жная ста́нция прибы́тия — arrival [entry] stationжелезнодоро́жная ста́нция припи́ски — home station, home terminalжелезнодоро́жная, сортиро́вочная ста́нция — railway sorting yardжелезнодоро́жная, това́рная ста́нция — goods station, freight terminal, goods yardжелезнодоро́жная, тупико́вая ста́нция — stub [head] stationжелезнодоро́жная, узлова́я ста́нция — junction station, junction [base] depot, multiple junctionзаря́дная ста́нция ( аккумуляторных батарей) — battery-charging stationионосфе́рная ста́нция — ionospheric observation [observing] station, ionospheric sounding stationисходя́щая ста́нция тлф., телегр. — originating [sending] officeкарота́жная ста́нция — well-logging instrument truck, well-logging set, well-logging unitкислоро́дная ста́нция — oxygen plantкно́почная ста́нция — push-button stationкомпре́ссорная ста́нция — compressor plant, compressor stationкосми́ческая ста́нция — space probe, space stationкосми́ческая, орбита́льная ста́нция — orbital space probeкосми́ческая, пилоти́руемая ста́нция — manned space probeмежплане́тная ста́нция — interplanetary probeметеорологи́ческая ста́нция — meteorological [weather] stationмусоросжига́тельная ста́нция — garbage-disposal plantназе́мная ста́нция — ground stationнасо́сная ста́нция — pumping plant, pump-houseнатяжна́я, винтова́я ста́нция ( конвейера) — screw take-upнатяжна́я, грузова́я ста́нция ( конвейера) — vertical gravity take-upокеанографи́ческая ста́нция — oceanographic stationста́нция откры́той компоно́вки ( оборудование расположено под открытым небом) — outdoor station, outdoor plantста́нция отправле́ния тлф., телегр. — originating [sending] officeста́нция очи́стки сто́чных вод — sewage water treatment plantста́нция очи́стки технологи́ческой воды́ — process water treatment plantпередаю́щая ста́нция1. радио transmitting station2. тлф., телегр. originating [sending] officeпередвижна́я ста́нция — mobile stationприё́мная ста́нция1. радио receiving station2. тлф., телегр. receiving officeрадиовеща́тельная ста́нция — radio broadcast stationрадиовеща́тельная, трансляцио́нная ста́нция — radio broadcast relay stationрадиолокацио́нная ста́нция — radar installation, radar unit (см. тж. РЛС)радиометри́ческая ста́нция — radiometry stationрадиопеленга́торная ста́нция — radio direction-finding stationста́нция радиореле́йной ли́нии, оконе́чная — terminal station, final terminal, terminal repeaterста́нция радиореле́йной ли́нии, промежу́точная [трансляцио́нная] — repeater [relay] station, repeater [relay] transmitterста́нция радиореле́йной свя́зи, узлова́я — ( только с выделением части каналов) drop repeater [relay] station; ( с ответвлением линии) branching repeater [relay] stationрадиофототелегра́фная ста́нция — facsimile radio stationретрансляцио́нная ста́нция — repeater [relay] station(ре)трансляцио́нная, телевизио́нная ста́нция — television repeater [relay] stationсамолё́тная ста́нция (как функциональная единица авиационной службы связи, в отличие от оборудования) — aircraft stationсамолё́тная ста́нция обя́зана находи́ться на дежу́рном приё́ме на протяже́нии всего́ полё́та — each aircraft station will maintain continuous watch during flightсамолё́тная, радиометри́ческая ста́нция — airborne radiometry setсамолё́тная, радиотеплолокацио́нная ста́нция — airborne radiometry setтелеметри́ческая ста́нция — telemetering stationтелефо́нная ста́нция — telephone central office, telephone exchangeтелефо́нная, автомати́ческая ста́нция — automatic [dial] telephone office, automatic telephone exchange, ATX (см. тж. АТС)телефо́нная ста́нция ручно́го обслу́живания — manually operated exchangeтелефо́нная, транзи́тная ста́нция — tandem [via] office, tandem [through switching] exchangeтелефо́нная, центра́льная ста́нция — main telephone exchangeста́нция техни́ческого обслу́живания — service station, servicing depotста́нция тропосферно́й свя́зи — tropo relay stationтя́говая ста́нция — traction stationшумопеленга́торная ста́нция — passive sonarэлектри́ческая ста́нция — (electric) power station (см. тж. электростанция) -
13 О-159
ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll VP subj: human to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentmentsX и Y выясняют отношения - X and Y are sorting out (clarifying) their relationshipX-y и Y-y надо выяснить отношения - X and Y must clear the airX and Y need to have it out.«Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно» (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).Рубин посмотрел на него скучающе. «Ты знаешь, почему лошади долго живут?» И после паузы объяснил: «Потому что они никогда не выясняют отношений» (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a). -
14 выяснить отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснить отношения
-
15 выяснять отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснять отношения
-
16 отделение
n—FRA compartiment m à colisDEU Paketraum mITA compartimento m pacchiPLN przedział m na paczkiсм. поз. 1862 наотделение для сортировки почтовой корреспонденции
—FRA compartiment m de triDEU Briefraum nITA compartimento m smistamento postaPLN sortownia f listówсм. поз. 1861 наотделение кухни, вспомогательное
—FRA office fDEU Anrichteraum mITA compartimento m di servizioPLN przedział m kredensowyRUS отделение n кухни, вспомогательноесм. поз. 1799 наотделение, багажное
—FRA compartiment m à bagagesDEU Gepäckraum mITA compartimento m bagagliPLN przedział m bagażowyRUS отделение n, багажноесм. поз. 1829 на,
,
отделение, отопительное
—FRA compartiment m de chauffageDEU Heizraum mITA locale m del riscaldamentoPLN przedział m ogrzewczyRUS отделение n, отопительноесм. поз. 1781 на,
См. также в других словарях:
Sorting office — or Processing and Distribution Center (P DC; name used by the United States Postal Service (USPS)[1]) is any location where postal operators bring mail after collection for sorting into batches for delivery to the addressee,[2] which may be a… … Wikipedia
sorting office — noun A place where mail that has been posted is sorted by destination • • • Main Entry: ↑sort * * * sorting office UK [ˈsɔː(r)tɪŋ ˌɒfɪs] US [ˈsɔrtɪŋ ˌɔfɪs] noun [countable] [singular sortin … Useful english dictionary
sorting office — ➔ office * * * sorting office UK US noun [C] ► a building where letters, packages, etc. are taken after they have been posted and where they are then put into groups according to their addresses before being delivered … Financial and business terms
sorting office — sorting offices N COUNT A sorting office is a place where letters and parcels that have been posted are taken and sorted according to where they are being sent. [BRIT] … English dictionary
sorting office — sorting .office n BrE a place where letters and packages are put into groups according to where they have to be delivered … Dictionary of contemporary English
sorting office — UK [ˈsɔː(r)tɪŋ ˌɒfɪs] / US [ˈsɔrtɪŋ ˌɔfɪs] noun [countable] Word forms sorting office : singular sorting office plural sorting offices British a building where post office workers put post into different boxes according to the town, area, or… … English dictionary
sorting office — sort|ing of|fice [ sɔrtıŋ ,ɔfıs ] noun count BRITISH a building where post office workers put mail into different boxes according to the town, area, or street it is going to … Usage of the words and phrases in modern English
sorting office — noun a place in which mail is sorted according to its destination … English new terms dictionary
sorting office — noun (C) a place where letters and packages are put into groups according to where they have to be delivered … Longman dictionary of contemporary English
Royal Mail Mount Pleasant Sorting Office — London s largest sorting office, Mount Pleasant … Wikipedia
office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… … Financial and business terms